| Swedish | English | 
		
			| Original Text (html) |
			
			(pdf) | (Caution: machine 
			assisted translation) | 
		
			| Betänkande 2010/11:UU12 Europarådet | Report 2010/11:UU12 Council of Europe | 
		
			| Utrikesutskottets betänkande2010/11:UU12
 | Foreign Affairs Committee Report2010/11:UU12
 | 
		
			| Europarådet | The Council of Europe | 
		
			| Sammanfattning | Summary | 
		
			| Utskottet behandlar i detta betänkande regeringens skrivelse 
			2010/11:54 Redogörelse för verksamheten inom Europarådets 
			ministerkommitté m.m. år 2009 samt första halvåret 2010 och 
			redogörelse till riksdagen 2010/11:ER1 Från Sveriges delegation vid 
			Europarådets parlamentariska församling. I betänkandet behandlas 
			vidare en motion som väckts med anledning av skrivelsen samt två 
			motionsyrkanden från allmänna motionstiden hösten 2010. | In this report, the Committee deals with the Government's letter
			
			2010/11:54 Review of operations within the Council of Europe 
			Committee of Ministers, etc. for the year 2009 and first half 
			of 2010 and to the report to Parliament in
			
			2010/11:ER1 from Sweden's delegation to the Parliamentary 
			Assembly of the Council of Europe. The report also deals with a 
			motion brought in the light of the letter as well as two motions 
			from the general motion period in autumn 2010. | 
		
			| Utskottet föreslår att riksdagen lägger skrivelsen och 
			redogörelsen till handlingarna och att motionerna avstyrks. | The Committee proposes that Parliament adds the letter and the 
			statement to the documents and motions to reject. | 
		
			|  |  | 
		
			| I betänkandet finns 7 reservationer och 1 särskilt yttrande. | The report contains 7 reservations and 1 separate opinion. | 
		
			|  |  | 
		
			| Utskottets förslag till riksdagsbeslut | 
				 The Committee's proposal for a parliamentary resolution | 
		
			| 1. En årlig skrivelse om Europarådets verksamhet | 1. An annual letter on Council of Europe's activities | 
		
			| 2. Oppositionen i Vitryssland | 2. Opposition in Belarus | 
		
			| 3. Rysslands åtaganden | 3. Russia's commitments | 
		
			| 4. Konvention mot människohandel | 4. Convention against trafficking in human beings | 
		
			| 5.Samarbete mot barnsexturism | 5. Cooperation against child sex tourism | 
		
			|  |  | 
		
			| Riksdagen avslår motion
			
			2010/11:U298 yrkande 13. | Parliament rejects motion
			
			2010/11:U298 claim 13. | 
		
			| Reservation 6 (V)  | Reservation 6 (V)  | 
		
			| Reservation 7 (SD) - motiveringen | Reservation 7 (SD) - explanatory memorandum | 
		
			| 7. Regeringens skrivelse 2010/11:54 Redogörelse för verksamheten 
			inom Europarådets ministerkommitté m.m. år 2009 samt första halvåret 
			2010  | 7. The Government's letter 2010/11: 54 review of operations 
			within the Council of Europe Committee of Ministers, etc. for the 
			year 2009 and first half of 2010 | 
		
			| Riksdagen lägger skrivelse
			
			2010/11:54 till handlingarna. | Parliament adds letter
			
			2010/11: 54 to the documents. | 
		
			| 8.Redogörelse till riksdagen 2010/11:ER1 Från Sveriges 
			delegation vid Europarådets parlamentariska församling | 8. Presentation to the Riksdag in 2010/11: ER1 from Sweden's 
			delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe | 
		
			| Riksdagen lägger redogörelse
			
			2010/11:ER1 till handlingarna. | Parliament adds statement
			
			2010/11:ER1 to the file. | 
		
			| Stockholm den 3 maj 2011 | Stockholm the 3 may 2011 | 
		
			| På utrikesutskottets vägnar | On behalf of the Foreign Affairs Committee | 
		
			| Karin Enström | Karin Enström | 
		
			| Följande ledamöter har deltagit i beslutet:  | The following members have participated in the decision: | 
		
			| Karin Enström (M), Christian Holm (M), Johansson (M), Marietta de 
			Pourbaix-Lundin (M), Urban Ahlin (S), Carina Hägg (S), Mats Carin 
			Runeson (S), Olle Thorell (S), Kenneth G Forslund (S), Kerstin 
			Lundgren (C), Christer Winbäck (FP),Fredrik Malm (FP), Bodil 
			Ceballos (MP), Julia Kronlid (SD), Hans Linde (V), och Robert Halef 
			(KD). | 4M, 5S, 1C, 2FP, 1MP, 1SD, 1V, 1KD | 
		
			| Motionerna é | The motions | 
		
			| I kommittémotion
			
			2010/11:U298 yrkande 13 framhåller Vänsterpartiet att 
			Europarådet i oktober 2010 beslutade om en resolution som innebär 
			att anställda inom vården ska kunna välja att inte utföra aborter. 
			även hela sjukhus ska kunna neka att utföra abortverksamhet. 
			Motionärerna poängterar att Europarådets resolution är ett stort 
			bakslag för europeiska kvinnor. Sverige måste nu aktivt arbeta för 
			att upphäva resolutionen. | In the Committee motion
			
			2010/11:U298 point 13 the Left Party emphasizes that in October 
			2010, the European Council decided on a resolution which means that 
			employees in the health sector will be able to choose not to perform 
			abortions. Even entire hospitals may to refuse to provide abortion 
			services. The motion emphasizes that the European Council resolution 
			is a major setback for European women. Sweden must now work actively 
			to rescind the resolution. | 
		
			| Utskottets överväganden | 
				 The Committee's considerations | 
		
			| Motionsvis uppmärksammas Europarådets parlamentariska församlings
			
			Resolution 1763 (2010), antagen den 7 oktober 2010, som bl.a. 
			innebär att anställda inom vården ska kunna välja att inte utföra 
			aborter. Utskottet har tidigare tagit ställning till frågan om 
			abort, t.ex. i betänkande 2009/10:UU15 Mänskliga rättigheter i 
			svensk utrikespolitik. Utskottet står fast vid sitt tidigare 
			konstaterande att Sverige stöder insatser som syftar till att göra 
			aborter fria, säkra och lagliga för alla kvinnor. Sverige är ett av 
			de länder som är ledande i det internationella arbetet när det 
			gäller att lyfta fram frågor om sexuell och reproduktiv hälsa och 
			rättigheter (SRHR). Sveriges internationella SRHR-politik ligger 
			fast. Utskottet noterar även att abortfrågan inte omfattas av EU:s 
			fördrag. Utskottet förhåller sig kritiskt till innehållet i
			
			Resolution 1763 (2010) och anser att delegationen bör verka för 
			att åstadkomma en förändring av denna resolution. | The motion is addressed to the Council of Europe Parliamentary 
			Assembly
			
			Resolution 1763 (2010), adopted on 7 October 2010, which means 
			that employees in the health sector should be able to choose not to 
			perform abortions. The Committee has previously taken a position on 
			the issue of abortion, for example, in report 2009/10: UU15 human 
			rights in Swedish foreign policy. The Committee maintains its 
			previous finding that Sweden supports efforts aimed at making 
			abortion free, safe and legal for all women. Sweden is one of the 
			countries that are leaders in international efforts to highlight the 
			issues of sexual and reproductive health and rights (SRHR). Sweden's 
			international SRHR policy remains unchanged. The Committee also 
			notes that the abortion issue is not covered by the EU Treaty. The 
			Committee is critical of the content of
			
			Resolution 1763 (2010) and considers that the delegation should 
			work to bring about a change in the nature of this resolution. | 
		
			| Reservationer | Reservations | 
		
			| Utskottets förslag till riksdagsbeslut och 
			ställningstaganden har föranlett följande reservationer. I rubriken 
			anges vilken punkt i utskottets förslag till riksdagsbeslut som 
			behandlas i avsnittet. | The Committee's proposal for 
			parliamentary decisiona and positions has prompted the following 
			reservations. The titles indicate the item in the Committee's 
			proposal for a Parliamentary decision as discussed in the section. | 
		
			|  |  | 
		
			| Förslag till riksdagsbeslut | 
				 Proposal for a Riksdag decision | 
		
			| Jag anser att förslaget till riksdagsbeslut under 
			punkt 6 borde ha följande lydelse: | I believe that the proposal for 
			a Parliamentary decision under paragraph 6 should read as follows: | 
		
			| Riksdagen tillkännager för regeringen som sin 
			mening vad som anförs i reservationen. Därmed bifaller riksdagen 
			motion
			
			2010/11:U298 yrkande 13. | Parliament declares to the 
			Government their opinion as stated in the reservation. Thus, 
			Parliament approves motion
			
			2010/11: U298 request 13. | 
		
			| Ställningstagande | 
				 Position Statement | 
		
			| I oktober 2010 valde Europarådet att på ett skrämmande sätt 
			försvaga kvinnors rätt till sin egen kropp ytterligare. Europarådet 
			beslutade då om en resolution som innebär att anställda inom vården 
			ska kunna välja att inte utföra aborter. även hela sjukhus ska kunna 
			neka att utföra abortverksamhet. | In October 2010 the Council of Europe chose in a horrifying way 
			to weaken women's rights to their own bodies further. The Council of 
			Europe passed a resolution that means that employees in the health 
			sector should be able to choose not to perform abortions. Even whole 
			hospitals may refuse to perform abortion operations. | 
		
			| Kvinnors rätt att bestämma över sin egen kropp, sexualitet och 
			reproduktion är en grundläggande mänsklig rättighet. Att begränsa 
			möjligheten till abort på det sätt som resolutionen föreslår skulle 
			innebära direkta brott mot kvinnors mänskliga rättigheter. | Women's right to control their own bodies, sexuality and 
			reproduction is a fundamental human right. To limit the possibility 
			of abortion, as the resolution proposes, would mean direct 
			violations of women's human rights. | 
		
			| Europarådets resolution är inte juridiskt bindande 
			men måste betraktas som ett stort bakslag för europeiska kvinnor och 
			visar tyvärr på de konservativa vindar som nu blåser genom Europa. 
			Alltför få länder och regeringar är beredda att stå upp och försvara 
			kvinnors sexuella och reproduktiva rättigheter. Om Sverige tystnar 
			är risken tyvärr stor att inga andra länder kommer att försvara 
			dessa grundläggande mänskliga rättigheter. Vi hade önskat att 
			Sverige tydligt tog avstånd från resolutionen och aktivt arbetade 
			för att den upphävs. | The European Council resolution 
			is not legally binding but must be seen as a major setback for the 
			European women and unfortunately shows conservative winds blowing 
			through Europe. Too few countries and Governments are prepared to 
			stand up and defend women's sexual and reproductive rights. If 
			Sweden remains silent, the risk is unfortunately very great that no 
			other countries are going to defend these fundamental human rights. 
			We had hoped that Sweden would clearly dissociate itself from the 
			resolution and actively work for the repeal. | 
		
			| 7. Resolution om abort, punkt 6 - motiveringen 
			(SD)av Julia Kronlid (SD).
 |  | 
		
			| Ställningstagande | Position statement | 
		
			| Med anledning av motion
			
			2010/11:U298 av Hans Linde m.fl. (V) har Europarådets
			
			resolution 1763 (2010) om samvetsfrihet uppmärksammats i 
			utskottets betänkande. I motionen yrkar Hans Linde m.fl. (V) att 
			riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad som anförs 
			i motionen om att upphäva Europarådets resolution om samvetsfrihet. | Following motion
			
			2010/11: U298 by Hans Linde (V), the European Council
			
			Resolution 1763 (2010) on freedom of conscience has been noted 
			in the Committee's report. In his motion Linde (V) would have 
			Parliament declare to the Government, as stated in the motion, that 
			the European Council resolution on freedom of conscience should be 
			abrogated. | 
		
			| Resolution 1763 (2010) handlar om att ingen person, inget 
			sjukhus och ingen institution ska tvingas att utföra eller medverka 
			till abort, dödshjälp eller någon handling som kan orsaka döden för 
			ett mänskligt foster eller embryo. Vidare säger resolutionen att 
			ingen ska diskrimineras om man vägrar medverka till något av detta. 
			Resolutionen slår också fast att samtidigt som medlemsstaterna ska 
			upprätthålla respekt för tankefrihet, samvetsfrihet och 
			religionsfrihet ska man också försäkra tillgång till vård och hälsa. | Resolution 1763 (2010) is that no person, no hospitals and no 
			institution should be forced to perform or contribute to abortion, 
			euthanasia, or any act that may cause the death of a human embryo or 
			foetus. Furthermore, the resolution says that no one shall be 
			discriminated against if they refuse to participate in any of these 
			procedures. The resolution states that while Member States must 
			maintain respect for freedom of thought, conscience and religion, 
			they must also ensure access to health care and treatment. | 
		
			| Sverigedemokraterna ställer sig bakom utskottets 
			förslag att avslå motionen men vi kan inte ställa oss bakom 
			utskottets överväganden och motiv till att avslå motionen. | Swedish Democrats endorse the 
			Committee's proposal to reject [Hans Linde's] motion but we cannot 
			support the Committee's considerations and motives for dismissing 
			the motion. | 
		
			|  |  | 
		
			| I utskottets överväganden står man fast vid 
			tidigare ställningstaganden i exempelvis betänkande 2009/10:UU15 att 
			Sverige ska stödja internationella insatser som syftar till att göra 
			aborter fria, säkra och lagliga för alla kvinnor. I utskottets 
			överväganden står det även att "utskottet förhåller sig kritiskt 
			till innehållet i
			
			Resolution 1763 (2010) och anser att delegationen bör verka för 
			att åstadkomma en förändring av denna resolution, vilken antogs vid 
			en tidpunkt då den svenska delegationen inte kunde närvara." | In the Committee's 
			considerations are being fixed at previous positions, such as report 
			2009/10: UU15 that Sweden should support the international efforts 
			aimed at making abortion free, safe and legal for all women. In the 
			Committee's deliberations, it says that "the Committee is critical 
			of the content of
			
			Resolution 1763 (2010) and considers that the delegation should 
			work to bring about a change in the nature of this resolution, which 
			was adopted at a time when the Swedish delegation was unable to 
			attend." | 
		
			| Utifrån dessa ovanstående överväganden anser 
			utskottet att
			
			motion 2010/11:U298 yrkande 13 kan avstyrkas. | Based on the above 
			considerations the Committee can disagree with
			
			2010/11: U298 claim 13. | 
		
			| Sverigedemokraternas motiv till att motionen ska 
			avstyrkas är tvärtom att vi ställer oss positiva till Europarådets
			
			Resolution 1763 (2010) om samvetsfrihet, och vi kan inte ställa 
			oss bakom att delegationen ska verka för att åstadkomma en 
			förändring av resolutionen. Sverigedemokraterna vill i stället 
			poängtera vikten av att respektera artikel 18 i FN:s allmänna 
			förklaring om de mänskliga rättigheterna där det står att "var och 
			en har rätt till tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet." | To the contrary, Swedish 
			Democrats justification for the motion to reject is that we are in 
			favour of the European Council
			
			Resolution 1763 (2010) on freedom of conscience, and we cannot 
			support that the delegation should act to bring about a change in 
			the resolution. Swedis Democrats want instead to stress the 
			importance of respecting article 18 of the Universal Declaration of 
			human rights, which States that "everyone has the right to freedom 
			of thought, conscience and religion." | 
		
			| Sverigedemokraternas allmänna hållning är också att 
			ha respekt för andra länders självbestämmande, och vi vill verka för 
			en värld med fristående demokratiska stater. | Swedish Democrats general 
			thinking is also to have respect for other countries ' sovereignty, 
			and we want to strive for a world of independent democratic States. | 
		
			| Vi menar att abortfrågan är av sådan komplex art 
			att vi bör respektera att andra länder kan ha en annan syn på abort 
			än vad som är gällande i svensk lagstiftning. Vi anser att man bör 
			vara vaksam på att man inte kliver över gränsen från att arbeta för 
			internationella mänskliga rättigheter till att ställa orimliga krav 
			på enskilda länders politiska inriktningar. Vi tror i stället på att 
			stärka demokratin samt åsikts- och yttrandefriheten i 
			mottagarländerna. Vi ställer oss bakom FN:s allmänna förklaring om 
			de mänskliga rättigheterna men ställer oss kritiska till att använda 
			biståndspengar för att utöva politiska påtryckningar på andra 
			länders abortpolitik. | We think that the abortion 
			issue is of such a complex nature that we should respect that other 
			countries may have a different view on abortion than that found in 
			Swedish legislation. We believe that we should be careful not to 
			cross the line from working for international human rights to making 
			unreasonable demands on individual countries ' policies. We believe 
			instead in strengthening democracy and freedom of opinion and 
			expression in the recipient countries. We support the Universal 
			Declaration of human rights but are critical of using development 
			assistance money to apply political pressure on other countries' 
			abortion policies. |