Protection of Conscience Project
Protection of Conscience Project
www.consciencelaws.org
Service, not Servitude

Service, not Servitude
Italy Flag

Italy

Article 16, Law 40 (19 February, 2004)

Rules on medically assisted procreation

 Norme in materia di procreazione medicalmente assistita.

Full Text
Download PDF
Original Text Caution: machine assisted translation
Art. 16. (Obiezione di coscienza) Art. 16. (Conscientious objection)

1. Il personale sanitario ed esercente le attivita' sanitarie ausiliarie non e' tenuto a prendere parte alle procedure per l'applicazione delle tecniche di procreazione medicalmente assistita disciplinate dalla presente legge quando sollevi obiezione di coscienza con preventiva dichiarazione.

1.  Medical personnel and ancillary personnel are not required to take part in the procedures for the application of techniques of medically asisted procreation governed by this law when they have previously raised a conscientious objection.

 La dichiarazione dell'obiettore deve essere comunicata entro tre mesi dalla data di entrata in vigore della presente legge al direttore dell'azienda unita' sanitaria locale o dell'azienda ospedaliera, nel caso di personale dipendente, al direttore sanitario, nel caso di personale dipendente da strutture private autorizzate o accreditate.

The objector must give written notice within three months from the date of entry into force of this Act to the Director of the company together with the local health authority or the health corporation, or to the medical director, in the case of employees of authorized or accredited private structures.

2. L'obiezione puo' essere sempre revocata o venire proposta anche al di fuori dei termini di cui al comma 1, ma in tale caso la dichiarazione produce effetto dopo un mese dalla sua presentazione agli organismi di cui al comma 1.

The objection can always be revoked or be proposed outside of the terms referred to in the previous paragraph, but in that case, the declaration takes effect one month after its submission to the bodies referred to in paragraph 1.

3. L'obiezione di coscienza esonera il personale sanitario ed esercente le attivita' sanitarie ausiliarie dal compimento delle procedure e delle attivita' specificatamente e necessariamente dirette a determinare l'intervento di procreazione medicalmente assistita e non dall'assistenza antecedente e conseguente l'intervento.

Conscientious objection exempts health personnel and and ancillary personnel from performing procedures and activities' specifically and necessarily designed to bring about medically assisted procreation and not from assistance prior and subsequent to the intervention.